公告版位

Referral Emai 請填上 pp092071220@gmail.com 謝謝!
Mr. Rebates Mr. Rebates

目前日期文章:201102 (23)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

 

http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33207632/IssueID/20110225

 

每月門檻降至5千 享3.88%複利增值

2011年 02月25日 蘋果日報

【李亮萱╱台北報導】美元保單持續發燒,一開春壽險業者就大推美元保單。保德信人壽日前推出的「美元教育終身保險」,強調每年可領回生存金作為學費補貼。 而三商美邦人壽的外幣增額終身壽險則是從投保開始,保額每年以3.88%複利終身增值,可藉此對抗通膨。

從去年下半年起,美元開始貶值後,原本費率就比台幣保單便宜1~2成的美元保單也受到菜籃族及定存族群喜愛。因此業者也修改美元保單,降低保費門檻,每月只要5000元台幣就可投保。
保德信人壽日前推出強調可每年領回的教育保單。保德信人壽執行副總經理暨業務長徐正漢說,保德信人壽推美元教育終身保險,針對孩子教育進程回本的保障商品,供父母最好的保障。

比台幣保單便宜2成

雖然業界美元保單充斥,但徐正漢說:「該保單保額可在學期間領回、保費更經濟、且目前為美元投資進場好時機。」強調保單最低保費只要每月約5000元台幣就可投保。不過,由於該保單是美元給付,較適合孩子在國外就學的家庭。
而三商美邦人壽則將在今日推出外幣增額終身壽險,三商美邦人壽業務長張財源指出,美元計價的保單,保費較台幣保單便宜,可讓保戶用相同的保費購買較高的保額。而該保單從投保開始每年以3.88%複利終身增值。

workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

 

http://www.j1forum.com/1/


workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33201666/IssueID/20110223

 

【李亮萱╱台北報導】北非及中東動亂加劇,熱錢拔腿就跑!匯市交易員估計,昨日外資匯出量達15億美元(約台幣443億元),創2008年金融海嘯以來單日最大匯出潮。台幣終場收29.557元,重貶1.91角,總成交量也暴增至26.85億美元,為2009年10月2日以來最大。

交易員:30元應有撐

台幣昨日開盤就貶破29.5元的壓力區,讓適逢月底作帳的出口商大量拋匯,但外資買盤仍源源不絕湧入,一路將匯價推至29.582元的全日最低價。交易員說:「台幣重貶,出口商暫時鬆一口氣。」 
出口商昨天大量下單,央行則不動聲色。交易員預料,外資出走不會只有一天,這周出口商將大量拋匯。不過,外資跟出口商一來一往下,交易員認為,台幣短期不會貶破30元。 
不過,資金大量流出,除了台幣波動加劇外,台股也剉咧等!大型行庫交易員主管說:「昨天外資賣超台股176億元,但匯出超過400億元,外資走光光。」加上先前匯出的資金,總金額與開春以來累計賣超台股的800億元相當。這也表示,之前賣超台股的資金已經全數匯出,若未來還要匯出,台股將變成外資提款機,賣超幅度將會擴大。 

1月期NDF折價近1角

由於中東及北非緊張情勢升高,美元在避險需求下走強,昨日除了台幣重貶外,包括韓元、星幣及泰銖等主要亞幣也都有0.5%左右的貶幅,亞股也都是一片慘綠。
而今年以來台幣曾為全球最強勢貨幣,盤中最高曾升至28.755元。經過昨日劇貶後,今年以來仍升值2.74%,升幅仍較其他亞幣多。值得注意的是,原本1個月期的NDF(Non-Delivery Forward,海外無本金交割遠期外匯)由折價近1角,大幅收斂至平盤附近,顯示短期市場對於台幣升值的預期已完全反轉。
施羅德全球暨國際股票產品經理Gavin Marriott表示:「由於市場預期不會有第3次量化寬鬆,且在通膨壓力下,美國有可能在今年底提前升息,因此今年各地資金將回流美國。」換言之,資金陸續退場後,台幣跟台股將同步走軟。 

 


workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

 http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33201740/IssueID/20110223

【林潔禎╱台北報導】花旗銀行針對一般民眾首創推出外幣換外幣留單服務,也就是如果想用美元買歐元除了依照銀行牌告即期匯價換算外,也可以跟銀行預約一個換匯價格,且預約時間最長可達1個月;銀行主管指出,外幣間兌換主要在於進行投資理財個人資產配置,指定匯價有利降低匯兌風險。

不過專家也建議,民眾如手中持有較多美元現鈔部位想要以此兌換美元以外的外幣,最好帶美元出國,在該國兌換該國幣別,匯價相對便宜。 
兆豐銀行副理李黑楓說,隨資產配置國際化民眾會加入外幣投資,面對國際情勢瞬息萬變,幣別投資常需調整,有人可能手中持外幣多達3、4種,看好澳洲災後重建及原物料題材,決定外幣部位全部轉為澳幣,一般而言須至銀行櫃櫃辦理,轉換價就依銀行牌告即期匯價交叉計算。 
但面對匯價一日數變,外匯投資中,匯差常影響投資報酬率,花旗銀率先推指定匯價來結匯,控制可能的匯損。 

單筆門檻1萬美元

花旗銀行零售事業群副總裁李芸說,外幣留單服務是指客戶可自行設定買賣匯率條件,由銀行系統自行觀察市場即時匯率或價格,當市場匯率或價格達設定條件,為客戶成交並執行匯兌交易,讓客戶換匯更省時方便。
花旗銀留單服務僅限於外幣兌換外幣,沒有台幣與外幣兌換,提供幣別有美元、澳幣、加幣、日幣、紐幣、歐元、英鎊、港幣、瑞士法郎共9種,如透過電話理中心,下單時間可延至晚上8 點,如親臨銀行櫃檯則與銀行營業時間同步至下午3點半,但每筆交易額需達1萬美元。 

花旗限外幣換外幣

李芸指出,預約換匯匯價留單最長可以保留一個月,也就是在今日指定幣別交換匯價,可以跟銀行約定在一個月內如果有達成該價位即可代為成交,最短留單則可保留1天。
李黑楓說,銀行目前提供外幣兌外幣主要還是針對個人在外幣投資布局上所需,依銀行牌告即期匯率兌換,但不建議拿外幣現鈔來兌換外幣現鈔,匯價是依銀行牌告現鈔匯價來計算,在匯率上差於牌告即期匯率,在幣別轉換時無形中增加匯兌損失。 

 

workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

http://www.go4less.ie/J1/j1-las-vegas.asp

 

 

http://www.lasvegasjobs.com/
http://lasvegas.craigslist.org/
http://www.lvrj.com  檢查工作和住房分類廣告
http://www.monster.com


workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 


一開始看到EDDIE名字出現還以為女生EDDIE又復活了
_________________________________________________


之前認識EDDIE 本名Josh Zuckerman


workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 


離我看第一季太久遠了


所以PAUL到底殺了誰?


我記得他老婆是自殺

, , , , , , , , , ,

workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

問題多多的雙胞胎

 


雙胞胎做過


1跟人妻搞外遇 還害TOM的店收掉

, , , , , , , , , ,

workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 


我看到MIKE跟BETH的老媽在討論時的樣子


我想到第一季的時候 MIKE不是也是藏著秘密來到紫藤巷嗎


依稀記得

, , , , , , , , , ,

workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 


問題是雷






workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33195928/IssueID/20110220

 

A:這個情況用 baby shower 來描述並不合適。在美國,baby shower 絕大多數是在嬰兒出生前兩、三個月舉辦,準媽媽的姊妹淘會齊聚一堂送禮物給即將出生的小寶寶。在台灣,嬰兒滿月時,親友會打金飾作為慶賀,但 baby shower 送的禮都是嬰兒衣物、用品。
●My baby is a month old; please have a “full month cake.‥“
我的小孩滿月,請你吃滿月蛋糕。
除了滿月蛋糕,台灣還會送親友「油飯」oil rice、「雞腿」chicken legs(或稱 drumsticks)及「紅蛋」red eggs。
●“Oil rice” is a traditional Taiwanese dish that consists of fried rice with dried shiitake mushrooms, dried shrimp, and soy sauce.
台灣傳統食物「油飯」是用乾香菇、蝦米、醬油做的炒飯。(shiitake 即「花菇,松茸」)
●“Red eggs” are red-dyed hard boiled eggs that symbolize happiness.
「紅蛋」是染成紅色的水煮蛋,象徵喜事。
●Traditionally, oil rice served with chicken legs and red eggs meant that the newborn was a boy.
傳統上,油飯附上雞腿和紅蛋代表新生兒是男孩。
●And handing out cakes meant that it was a girl.
而分送蛋糕代表生的是女兒。
●But now, cakes and oil rice are usually given together for both boys and girls.
但現在不論生男生女,經常會蛋糕和油飯都送。

線上收聽請按

 

 


workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

 http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33191885/IssueID/20110218

Sam: You wanted to see me?
Linda: Yes. Have a seat. I have a list of vendors who weren’t paid on time.
Sam: I know. My apologies. That was my mistake. I didn’t get around to it in time.
Linda: You know how much we value our relationship with our vendors.
Sam: Yes, of course. I’ll make it a priority to pay them on time from now on.
Linda: I’d also like you to write letters of apology to all of them.
Sam: That’s the least I can do. How about treating them to lunch as well?
Linda: Even better, but not *on the company dime.
Sam: Of course. I’ll get on it right away.

線上收聽請按

山姆:妳要找我?
琳達:沒錯,請坐。我這裡有一張名單,是未準時收到貨款的供貨商。
山姆:我知道。我很抱歉,那是我的疏失。我沒有及時處理這件事。
琳達:你很清楚我們有多重視與供貨商的關係。
山姆:是的,當然。從現在起,我會將準時付款視作首要工作。
琳達:我還要你一一寫道歉信給他們。
山姆:這是我最起碼能做的事。再加上請他們吃一頓午餐如何?
琳達:那樣更好,但不能由公司出錢。
山姆:當然,我馬上著手進行。 

辦事不力,跟主管道歉。你也可以這樣說

I take full responsibility. 我要負全責。
I’m terribly sorry. 實在非常抱歉。
It’s all my fault. 這全都是我的錯。
It won’t happen again. 不會再發生這樣的事了。 

EZ 好用句型 Tongue-tied No More

◎get around to… 得以(做某事)
這是一個口語用法,表示「找到時間處理(某事)」。要注意這邊的 to 是介系詞,所以 get around to 後面要接名詞,如果是一個動作,就得是 Ving 的形式。
A: Did you fix the kitchen faucet?
你修理廚房的水龍頭沒?
B: No. I haven’t gotten around to it yet.
沒,我還沒空處理。
◎That’s the least I can do. 這是我最起碼能做的事。
這是很客氣的一句話。課文對話中用在賠罪的場合,表示「這絕對是我該做的事」。若是你幫忙別人之後受到感謝,也可以用這句話表示「我只是略盡棉薄之力」。
A: Thanks for giving me a ride.
謝謝你讓我搭便車。
B: Hey, you treated me to lunch. That’s the least I can do.
嘿,你請我吃午餐耶。那是我最起碼能做的事。 

workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

 http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33194340/IssueID/20110219

Helen: I regret to tell you that you can!|t smoke here, sir.
Rick: What? Oh, I’ll step outside then…..
Helen: I’m sorry, but you have to stand at least twenty feet away from the entrance.
Rick: Man, I feel sorry for the smokers here.
Helen: We actually have few smokers at our company.
Rick: That must be because you discriminate!
Helen: We’re just following the law, sir. Sorry for any inconvenience.
海倫:我很抱歉必須告訴你,不能在這邊抽菸,先生。
瑞克:啥?喔,那我就站到外面去……。
海倫:對不起,你必須站到離出口至少二十呎外。
瑞克:天啊,我真替這裡的抽菸族感到難過。
海倫:其實我們公司沒幾個人抽菸。
瑞克:那一定是因為你們的差別待遇!
海倫:我們只是遵守法令,先生。抱歉造成你的不便。

線上收聽請按

向顧客或來賓道歉。你也可以這樣說

I!|m sorry, but that!|s company policy.
抱歉,但這是公司政策。
I apologize, ma!|am, but all sales are final.
抱歉,女士,但商品既出,概不退換。
Sorry, we only accept (cash, MasterCard, etc.)
抱歉,我們只接受(現金、萬事達卡等等。)
I!|d like to help you, but my hands are tied.
我很想幫你,但愛莫能助。 

EZ 好用句型 Tongue-tied No More

my hands are tied 愛莫能助
my hands are tied 字面上的意思是「雙手被綁住」,手被綁住當然就啥也做不了,只有在旁邊乾著急的份。下次有人跟你求助,你沒辦法(或是不想)幫忙時,就可以雙手一攤說聲 my hands are tied。
A: Can you give me a discount?
可以給我一點折扣嗎?
B: Sorry. I’d like to, but my hands are tied.
抱歉。我很想,但我沒辦法。 


workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:

 

 


基本上他每個網頁的尺寸表都一樣
但是他尺寸只要到XL價錢就會貴很多 如果有耐心的話可以在L之中找到寶
也可以注意出清的部分 有時候可以撿到寶




1.短褲的大部分褲管會非常短 (正常的 不是加大的店)

workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

http://news.chinatimes.com/realtime/110110/112011021400460.html

 

  • 2011-02-14
  • 中國時報
  • 【中廣新聞/張雅惠】

    央行老愛在尾盤阻升新台幣匯率,不想讓台幣升太快,一般認為是要顧及出口,因為台灣經濟以出口為主幹,出口產業當中,高科技電子業的比重偏高,而電子業毛率低則一到三趴,超過五趴的不多。

    一旦新台幣升值幅度大於貿易競爭對手國的貨幣升幅,如果廠商顧及海外市場、維持商品在海外的價格不變,這會造成廠商有匯兌損失。

    如果出口商不想承擔匯率損失,透過調高末端價格來吸收匯率損失,海外買家也不是笨蛋,勢必把訂單轉向其他國家生產的同類型商品。

    今年以來,新台幣兌美元匯率升了大約百分之四,位居各主要貨幣之冠,去年以來升幅也大約百分之十三。央行總裁彭淮南最近又收到出口商抱怨。

    顧及出口商,或許讓進口商不服氣,一般民眾更覺得事不干己。彭淮南這回從一般百姓的角度去看,台幣適度升值雖然可以增加進口商品的購買力,緩和進口物價上漲,不過,升太快,反而會讓你變得更窮!

workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

 

我在ANC旅館等著CEREN的電話 已經三天沒消沒息 ANDREW說要跟我約在ANC 但是半夜ANDREW手機突然打不通

我一直在想是不是我跟ANDREW溝通有問題 因為我跟他說我要坐CRUISHIP 但是ANDREW一直說太貴不想做 

難道是因為這樣不回我電話嗎 被CEREN放三天鴿子已經很火大了 ANDREW 不要這樣耍我啊!

 

昨天去CRUISHIP的旅遊公司問 裡面的小姐一直聽不懂我講的英文 真是重擊我的心  

到美國來不一定英文會進步很多 那是要根據你的程度 如果你的程度太低 進步真的有限-----就是在講我

 

workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

 

 

http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33174909/IssueID/20110211

 

 

Speaking 旅遊美語
◎Attention, ladies and gentlemen. American Airlines flight 1179 to Phoenix, Arizona is now boarding at Gate 42. All senior citizens and passengers with small children can begin boarding at this time. Please have your boarding pass ready.
◎We now invite all first-class and business-class passengers to board the plane.
Attention, ladies and gentlemen. Passengers in rows 16 to 29 may now begin boarding.
◎Attention, passengers. This is the last boarding call for American Airlines Flight 1179 to Phoenix, Arizona. Please
proceed to gate 42 immediately.

線上收聽請按

 

◎先生、女士請注意,美國航空飛往亞利桑那鳳凰城 1179 班機,現在於四十二號登機門開始登機。年長及有小孩的旅客可以先開始登機,請將登機證準備好。
◎我們現在邀請頭等艙和商務艙的旅客登機。
先生、女士請注意,十六排到二十九排的旅客現在開始登機。
◎各位旅客請注意。這是美國航空飛往亞利桑那鳳凰城 1179 班機最後登機廣播,請立即前往四十二號登機門。 

workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

日本學生二人組並不是真的日本學生 而是因為豐哥說他們戴帽子的樣子很像日本漫畫會出現的學生

其實最主要是跟日本學生S有所瓜葛  但是另位一位C到沒有太大交集

 

首先跟S有所接觸 每次應答都愛理不理 但如果要不到答案惠窮追猛打 好像別人欠他的

通訊錄死也不打不知道是怎樣 我幫大家做通訊錄也沒有收錢 

我問他問題可以不答 但是他問我問題非得要我一個答案不可 不回答他會用狂叮咚方式煩我 有一次整個畫面都是叮咚 

 

可能我不是正妹他不理我 喔 不是可能 是一定喔

workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33171911/IssueID/20110210

 

Finding the Boarding Gate 找登機門
Passenger:Excuse me. Could you please tell me how to get to Gate 27?
Attendant: Certainly. Do you see that sign pointing to 
Terminal A? Go down that hall, turn left and keep walking.
Passenger:OK. How far away is it?
Attendant:It’s about a five minute walk. There are moving walkways along the way.

乘 客:不好意思。可以麻煩你告訴我二十七號登機門怎麼走嗎?
服務員:可以。你有看到那個往 A 航廈的指標嗎?沿著那個通道走、左轉,然後一直走。
乘 客:好的。路程多遠?
服務員:步行約五分鐘。沿路都有電動步道。

線上收聽請按

英語通 Language Guide

認識機上設施 
●overhead compartment/bin 上方置物櫃 
●adjustable seat可調式座位 
●headphones 耳機 
●blanket 毯子 
●pillow 枕頭 
●tray (table) 折疊式餐桌 

Common Phrases 登機好用句

1.Excuse me, where is Gate 10? 
不好意思,十號登機門在哪? 
2.What gate does the flight board at? 
這班機要到哪一個登機門登機? 
3.What time should I go to the boarding gate? 
我應該幾點到登機門? 
4.Boarding will begin in 15 minutes. 
十五分鐘後開始登機。 
5.May I see your passport and boarding pass, please? 
麻煩請出示您的護照和登機證。 


workatravel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2