FLAT FISH
機器把頭的地方切掉→ 再把身體切成一塊塊地→沖洗完→放籃子→交給後面壯丁排滿架子→送進冷凍庫
FALT FISH示意圖
這時候是跟認識的GABY還有HONG(山東男孩之一) 一起合作 不過GABY工作到一半消失了 跟HONG聊了很多”國家”問題 HONG一直認為台灣是他們的 對面那個土耳其女孩一直偷懶害我後來腰痠背痛 真的很不爽
第一次跟CEREN的男朋友一起工作 他工作十分認真 真的是好夥伴 但慚愧的是我們大家都不知道他的名字 (Gaby 跟 CRIS快舉手!!) 我們都叫他 “ceren’s bf”
但是他卻能記得我們的名字 (慚愧再加一級) 我只好偷偷問旁邊的土耳其男生
“what’s his name?”
“Serdar~”
“Serda~”
“Serdar~”
“Sedar~ ” 怎麼發都發不對
我旁邊的男生翻了一下白眼
我鼓起勇氣叫著“Serda~”
但是Serdar完全不理我 我又試著叫了幾次“Seda~” “Serda~” “Sedar~”
“plz tell me his name”
“Serdar~”
“one more time”
“Serdar~”
好! 我又鼓起勇氣叫了 “Sedar~”但是他還是不理我
終於SERDAR受不了了 一副”你再叫我的名字就是要我的命”
“Rocep,don’t call me serder again…..it’s like a month name,even I don’t like it”
這個LOPE重複了14次 後來我放棄學SERDER的名字
我問旁邊土耳其男生叫什麼 他說他叫NEIM
聽起來挺簡單的 我說SERDAR的名字那麼難 你的名字比較簡單啦
但是剛講完沒多久 我馬上把NEIM的名字忘光光 (有沒有土耳其名字很難念的八卦 到現在我還是無法正確念出CEREN的名字 )
“….what’s ur name?”
“Neim”
過了幾分鐘之後我叫成
“ummm, lein?”
“Neim!!”
“OKOK , NEIM”
又過了幾分鐘之後我叫
“ummm, neem?”
NEIM露出SERDER的表情
“NEIM!!!!!!N . E . I . M”
最後我叫成
“ummm, liner?” (工作用的手套)
NEIM放棄 你要叫我LINER就是LINER吧
不過我還是不死心 “do u have nickname?”
NEIM的暱稱還真是出乎意料
“nia”
↑ 快來聽一下發音
“what?”接著我告訴他的暱稱nia發音在中文的意思 (PEE)
好吧 我以後就叫你尿吧 我露出邪惡的笑容
“尿!!”
NEIM露出哭笑不得的表情
後來NEIM被我亂改名成LINER 但是尿這個綽號他一點不想再提 我問他為什麼
他無奈地表示 你都告訴我尿的中文意思了 我還要像PEE的綽號嗎
- Naim Acar no my name is naim...u couldnt say it)
- Yahya Eyilik ha ha first you asked me what is your friends name :D :D is he liner? :)
- ME it's diffucult
- Naim Acar its nt difficult..u dont talent for teach foreign language))))
- ME nooo u people speak chinese like I speak Turkish.
- ME Naim, speak Chinese ummm..1月20日 21:07 ·
- Naim Acar no i could say ur and ur friends names...1月20日 21:07 ·
- ME NO~ U speak our English names shally is my english name1月20日 21:08 ·
- Naim Acar i wanna die))))...i cant speak chinese n u cnt speak Turkish but we can speak english so u must say my name)))
- ME go ahead :) I try !!
- ME http://translate.google.com.tw/translate?js=n&prev=_t&hl=zh-TW&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=zh-CN&tl=en&u=http%3A%2F%2Fworkatravel.pixnet.net%2Fblog%2Fpost%2F25821875&act=url
留言列表